🔥 Готовы к эпичному погружению в мир металла? Только что титаны хеви-метала Helloween выпустили свой 19-й студийный альбом Giants & Monsters! Это настоящая бомба — убойные риффы, драйвовая ритм-секция и взрывной вокал в лучших традициях старой школы. И это после 40 лет на сцене! Немцы знают толк в качественном металле!
✨ А теперь самое интересное! Мы получили эксклюзивную возможность узнать, что скрывается за каждой композицией нового альбома от самих участников группы! Вокалист Анди Дерис, гитаристы Михаэль Вайкат, Кай Хансен и Саша Герстнер раскрывают темы, смыслы и идеи, стоящие за каждым треком Giants & Monsters. 🤘
🎧 Представьте себе: документальный фильм в формате «режиссёрской версии», где вы слушаете песню и параллельно читаете комментарии музыкантов. Настоящий металлический комментарий! Поехали!
Giants On The Run
Анди Дерис: «На самом деле, песня о нас, гигантах. Мы все — гиганты внутри, но ведём себя очень скромно. Мы могли бы быть гигантами, у каждого из нас это есть внутри. Я в это верю. Что-то не так в истории человечества, что не даёт нам раскрыться. У меня нет решения, но я чувствую себя намного больше внутри, чем показываю снаружи. И я думаю, что все такие же. И я не говорю о том, чтобы выходить и бить кого-то. Я просто думаю, что мы намного больше, чем позволяет нам мир.»
Savior of The World
Михаэль Вайкат: «Кто-то там, возможно, берёт на себя всё, что мы не можем сделать. Я говорю себе, что я слишком стар, и в любом случае всё испорчу. Надеюсь, кто-то другой возьмётся за это. В итоге песня металлическая, интересная и с хорошей мелодией. Это как любой другой странный трек, который я делал. Продюсеры придумали отличные вокальные гармонии, и это взрывает мозг!»
A Little Too Much Is A Little Too Much
Анди Дерис: «Я хотел написать о последней капле, которая вызывает наводнение — «немного больше — это уже слишком много».»
«Сама история немного эротична. Она о моих первых опытах, когда я был подростком и раньше. Ты всегда мечтаешь о сексе, и, наконец, когда он у тебя есть, ты понимаешь: окей — это занимает секунду, и происходит то, чего ты не хотел в этот момент. И вот оно: немного — это уже слишком, лучше не двигаться или не прикасаться. Как я уже говорил, когда писал песню, она стала эротичной, но в некотором роде я думал обо всех мелочах, которые выходят из-под контроля с этим небольшим количеством, а затем это уже слишком много.»
We Can Be Gods
Кай Хансен: «Старая история. Мы заперты в своей жизни из-за обстоятельств, внешнего мира и собственных решений, и могут быть моменты в нашей жизни, когда мы действительно берём свою судьбу в свои руки, и тогда мы действительно можем быть богами. Делать что-то масштабное и быть решительными. Сделать что-то большое для себя и окружающих.»
Into the Sun
Анди Дерис: «На самом деле, это баллада, и изначально это была песня об оргазме. Но потом я её переделал, и у меня в голове был Михи, поющий эту песню, или мы могли бы петь её вместе, потому что голос Михи такой классный. И как только мы узнали, что будем петь её дуэтом, я переписал текст, потому что не хотел петь дуэтом с Михи об оргазме. Так что теперь она о реинкарнации, и, честно говоря, мне она нравится гораздо больше. Это очень глубокая песня, и мы с Михаэлем разделяем общие взгляды, мы разделяем одни и те же убеждения, хотя он гораздо больше вникает в это, а я все еще его ученик. Мы оба разделяем эту тему глубоко в своих сердцах.»
This Is Tokyo
Анди Дерис: «Я всегда хотел написать о Японии. Япония заслуживает особого отношения, особенно в моей жизни. Это была первая страна, где у меня был хит номер один в те времена с Pink Cream 69. Япония всегда очень хорошо ко мне относилась, и теперь, много лет спустя, у меня наконец-то появилась правильная идея для текста. This is Tokyo звучит фонетически лучше в песне, чем This is Japan. Токио как слово/название гораздо более энергичное, и, в некотором роде, Токио означает Японию.»
Universe (Gravity for The Heart)
Саша Герстнер: «Это песня о том, как все связано во вселенной, о том, что каждая звезда в небе символизирует сердце или душу. Это значит, что мы все связаны и делаем всё больше в этом мире. Это своего рода песня о единстве, объединяющая людей. Это позитивная песня, и идея пришла ко мне, когда я бродил ночью, глядя в небо со всеми бесконечными звёздами и думая, что каждая звезда — это сердце, которое считает.»
Hand of God
Саша Герстнер: «Связана с темой ‘смерти’. Последний путь, по которому ты идёшь, когда умираешь, и ты размышляешь о своей жизни. Это может быть с религиозной точки зрения, но в целом это может быть о всех решениях, которые ты принял в жизни. Что произойдёт, когда ты умрёшь? Будет ли рука Бога?»
Under the Moonlight
Михаэль Вайкат: «Дай мне богатство, дай мне славу, это коварная игра».
«Это о том, к чему стремится большинство людей: большой дом, замок, куча денег, частный самолёт или что-то ещё… И когда у тебя это есть, это ничего не меняет, потому что в конце концов ты ‘всего лишь’ человек, и когда ты умрёшь, ты ничего не сможешь забрать. И песня также о привычках. Некоторые люди делают странные или запрещённые вещи в подсобках и думают, что они великие, и им нужно всё больше и больше… Я лучше посижу под лунным светом, почувствую себя романтичным и полностью оторванным от всех желаний и стремлений современного общества, и надеюсь, что некоторые люди чувствуют то же самое.»
Majestic
Кай Хансен: «Старая песня из Gamma Ray, которая никогда не была закончена или использована. Я вернулся к своим любимым темам: космос/вселенная/инопланетяне. Это история о возвращении ‘богов’. Они были здесь когда-то и, возможно, строили пирамиды и всё такое. Это неправда, а скорее увлекательно думать, что это может быть, и мне нравится строить догадки по этому поводу. В припеве говорится: вот мы, величественные, мастера, и если хотите, можете сказать, что это мы — мы вернулись, и мы мастера пауэр-метала. Но в конце концов, я оставляю интерпретацию на усмотрение слушателя. Когда я пишу тексты, я не думаю об истории, я спонтанно вкладываю слова от всего сердца, напевая, и это звучит хорошо. Это не всегда имеет смысл. Иногда я даже не знаю смысла или куда это ведёт, это будет намного позже, когда я проанализирую.»